شركة انتاج سينمائي لانتاج الافلام السينمائية و النهوض بصناعة السينما في العراق
العوائد المادية للمشروع ، الجزء الثاني
Meer informatieالعوائد المادية للمشروع ، الجزء الثاني
اما بالنسبة للانتاج السينمائي, اي الافلام الطويلة, فإن معدل ارباح المشروع يكون اعلى من معدل الانتاج الدرامي, حيث ان مدة الفيلم لا تتجاوز الساعتين, و إن الفيلم سيباع الى دور السينما اولا, ثم القنوات الفضائية ثانيا.
اي ان الربح يكون من جهتين ، دار العرض و القناة الفضائية ، و الي بدورها ستستفام من هاا الليلم الية ، و الي بدورها ستستفام من هذا الليلم اللي
حال كان هنالك اي استفسار فسيسعدني الرد ، مع جزيل الشكر والتقدير
Meer
العوائد المادية للمشروع:
حسب تقرير لقناة العربي اليوم ، فإن اقل اجرة لمساحة الاعلانية في قناة فضائية مدمتها ٣٠ ثانية خلاع خخخ عخخالعوائد المادية للمشروع:
حسب تقرير لقناة العربي اليوم ، فإن اقل اجرة لمساحة الاعلانية في قناة فضائية مدمتها ٣٠ ثانية خلاصية خخ
اما في وقت الذروة خلال شهر رمضان, اي من الساعة السابعة الى التاسعة مساءا, فإن معدل اجرة المساحة الاعلانية لنفس المدة المذكورة هو XNUMX الاف دولار امريكي.
علما إن إرم من اعراف الانتاج الفني ينص على ان مدة الاعلانات لا تتجاوز ١٠% من مدة العرض ، ،
و ذكر التقرير ان مزاد حلقات المسلسلات التلفزيونية (اللبنانية) يبدأ من XNUMX الف دولار للحلقة الواحدة, بينما تصل كلفة انتاج الحلقة الواحدة الى XNUMX الف دولار للحلقة الواحدة.
هذا التقرير قد سلط الضوء على الانتاج الدرامي ، اما الانتاج السينمائي (الافلام الطويلة) الاام الطويلة ف
Meer - bij بيتي
Welterusten
اسف جدا على الانقطاع ، لكن نشرت هذه الفكرة في هذه المنصة منذ سنتين ، و بقيت حوالي د اهر الفكرة في هذه المنصة منذ سنتين ، و بقيت حوالي د ارهر الر ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال الWelterusten
اسف جدا على الانقطاع, لكن نشرت هذه الفكرة في هذه المنصة منذ سنتين, و بقيت حوالي XNUMX اشهر انتظر اهتماما و لم اجد, فلم اعد ادخل هنا, تفاجئت حين دخلت الى هذه المنصة مرة اخرى لاجد ان الفكرة من ضمن الترند الخاص بالمنصة, احب ان انوه الى ان الفكرة لاتزال فكرة, لم يتم الاستثمار بها, و ايضا إن فرصة نجاحها لازالت بنفس المستويات العالية منذ سنتين حيث ان قطاع السينما لا يزال مثل الكاربون الخام في العراق, لم يتم الاستثمار به.
إنني ارى ان المستقبل لهذا القطاع في العراق له نصيب كبير في اقتصاد البلد حيث ان بالعراق الهخصخص الة الة ال ال
آملا في ان اجد من يتبنى هذا المشروع حيث انه مشروعٌ واعد جدا من الناحية المادية بسبب عارعاراعارية
Meer
مرحبا, انوي انشاء شركة انتاج سينمائي لاحياء صناعة السينما العراقية, لاكون صريحا, من منكم معجب بممثل عراقي, و هل بإمكاننا مقارنته مع الممثلين ...مرحبا, انوي انشاء شركة انتاج سينمائي لاحياء صناعة السينما العراقية, لاكون صريحا, من منكم معجب بممثل عراقي, و هل بإمكاننا مقارنته مع الممثلين المصريين على اقل تقدير, نحن نعيش في بلد تملئه
الحروب, و ليس لنا اعلام خارجي وطني مستقل لتصدير قضايانا الى الخارج, اعتقد ان ما مر به العراق من حروب و بطولات ابنائه يجب ان يكتب عنها اروع القصص و الروايات, و تصنع منها الافلام لغرض التصدير و تعريف العالم بما حققناه و مررنا به.
خطتي هي بتقديم وجوه جديدة كليا بعيدة عن من يسمون ب (عمالقة الفن العراقي) الذين يقدمون الاساءة تلو الاخرى لفئات المجتمع المختلفة ظنا منهم انهم كوميديين, دون الحاجة لنسيان الكتاب و المخرجين ذوي العقلية التي لا ترضى ان تستوعب ان طريقة عملهم خطأ,
انا هنا لمناقشة الفكرة من جميع النواحي و تقديم اجابات مستفيضة حول تساؤلاتكم
Meer
Mogelijkheden voor عن مشروع ريادي
Projectnaam en het idee
اسم وفكرة المشروع
_________________________________________
Targeting sector (industrie, landbouw, diensten, voedingsindustrie, telecom, ...)
القطاع (صناعي, زراعي, خدمي, صناعات غذائية, اتصالات, ....)
_________________________________________
Toegevoegde Waarde
القيمة المضافة (بالفكرة اوتولوجياو طريقة التنفيذ اوسوق ..)
_________________________________________
Is het octrooi, eerste implementatie van origineel onderzoek of nieuw product of dienst.
Er is geen sprake van een foutmelding. Dit is een e-mailadres van een vriend (in).
نعم, يتضمن منتج جديدد, انتاج فيلم سينمائي طويل_________________________________________
Klantsegmenten
الشريحة المستفيدين
_________________________________________
Begrotingsgrootte bij Begin
حجم الميزانية المتوقعة للبدء
_________________________________________
Problemen, obstakels en uitdagingen
اهم المشاكل والمعوقات والتحديات
__________________________________________
Gewenste team maat / cijfers en specialiteiten
حجم الفريق المطلوب لتنفيذ للمشروع / العدد والخبرات المتوفرة
__________________________________________
Specialiteiten van de operationele team / periode van ervaring
Bedrijfsinformatie Bedrijfsverzekering / Bedrijfsverzekering
__________________________________________
Heeft u haalbaarheidsstudie voor het project
هل تتوفر دراسة جدوى للمشروع
__________________________________________
Geschatte tijd om het project te starten
Op deze manier kunt u kiezen uit
__________________________________________
Plaats gepland als project locatie
Opgericht in de Verenigde Staten
___________________________________________
Heeft uw project e-commerce nodig
هل يتطلب المشروع التسويق الالكتروني
___________________________________________
Geschatte hoeveelheid geld die u bij het begin heeft verstrekt
De Verenigde Staten van Amerika zijn gevestigd in de Verenigde Staten
____________________________________________
Verwachte partners (ondersteunen, uitvoeren, enz.)
Bedrijven in de Verenigde Staten (Verenigde Staten van Amerika)
____________________________________________
Het geografische gebied om het product of de dienst te bemarken
الرقعة الجغرافية لتسويق المنتج او الخدمة
______ ا ______________________________________
Zijn er administratieve en juridische vereisten voor het starten van het project (licenties, machtigingen, registratie ...)
In de buurt van de Verenigde Staten van Amerika en de Verenigde Staten van Amerika (Verenigde Staten van Amerika)
______________________________________________
Voorgestelde manieren om het project na implementatie te ontwikkelen
Op dit moment kunt u de volgende artikelen opzoeken:
_______________________________________________
Moeten projectmedewerkers trainen? Wat voor soort training?
هل يتطلب تدريب للعاملين? Mogelijkheid om te helpen
_______________________________________________
Vereist het project buitenlands personeel / nummer en specialisatie
هل يتطلب المشروع عمالة اجنبية / العدد والاختصاص
________________________________________________
Zijn er reclame-eisen voor het project?
Houd er rekening mee dat er geen sprake is van een schadevergoeding
________________________________________________
Relatie tussen het team (familie, partners, vrienden, collega's, ...)
Gesponsorde links * Zoek alle accommodaties in de buurt van: بين فريق العمل (عائلي, شركاء, أصدقاء, زملاء, ...)
________________________________________________
Vereist het beheer van het project de gebruik van vreemde talen voor externe communicatie
هل تحتاج إدارة المشروع لللغات الأجنبية للتعامل الخارجي
________________________________________________
Is dit project gekoppeld aan andere projecten?
هل للمشروع ارتباط بمشاريع اخرى
كلا________________________________________________
Heeft u een lening op dit project gehad? Is het overal geregistreerd? Heeft dit project deelgenomen aan een tentoonstelling?
Houd er rekening mee dat er geen gegevens beschikbaar zijn voor deze zoekopdracht.
كلا![]() | Heden | 326 |
![]() | Gisteren | 2077 |
![]() | Deze maand | 3856 |
![]() | Alle dagen | 4840708 |